海外転送/海外発送代行サービスのジャポニックエクスプレス.Com



海外取引でのトラブルを避けるために


最近、ジャポニックエクスプレス.Comのサービスをご利用いただいているお客様で、クレジットカードの承認がおりなかったり、カードが有効でないためご利用頂けないケースが増えております。
ジャポニックエクスプレス.Comでは、海外のクレジットカードがご使用頂けないお客様に代わって、お支払いやお買い物をサポートする「お買い物代行サービス」を提供しております。
また、事前にお客様からご連絡と送金の確認が取れれば、代金引換えも承っております。
もし、お客様のクレジットカードがご使用いただけない場合は、まず、弊社の「お買い物代行サービス」をご利用いただくようメールにてお客様に問い合わせてみてください。

[メールのテンプレート1] 

(お客様名)様

(ショップ名)をご利用頂きありがとうございます。
誠に申し訳ございませんが、弊社では、日本国内発行のクレジットカードの取り扱いのみ、及び、請求先住所への発送のみとさせて頂いております。
ジャポニックエクスプレス.Comのお買い物代行サービスをご利用頂きますようお願い致します。

お買い物代行サービスについて:
http://www.japonic-express.com/service_kaimono.html

お買い物代行サービスに関するご質問は、ジャポニックエクスプレス.Comにメールにてお問合せ下さい。

お問合せ先について:
http://www.japonic-express.com/aboutus_toiawase.html



Dear (お客様名)

Thank you for choosing (ショップ名)
I'm afraid that we accept credit cards issued in JAPAN only, and products will be shipped to the Credit Card billing address only.
We recommend you to use Shopping Service in JaponicExpress.Com to complete your order.

Website about Shopping Service:
http://www.japonic-express.com/en/en_service.html

If you have any questions about Shopping Service, please email JaponicExpress.Com.

Website about Contact JaponicExpress.Com:
http://www.japonic-express.com/aboutus_toiawase.html

Best regards,

(ショップ名)

[メールのテンプレート2] 

(お客様名)様

(ショップ名)をご利用頂きありがとうございます。
誠に申し訳ございませんが、ご登録頂いたクレジットカードは有効でないか、もしくは承認が取れないためご利用頂けません。
ジャポニックエクスプレス.Comのお買い物代行サービスをご利用頂きますようお願い致します。

お買い物代行サービスについて:
http://www.japonic-express.com/service_kaimono.html

お買い物代行サービスに関するご質問は、ジャポニックエクスプレス.Comにメールにてお問合せ下さい。

お問合せ先について:
http://www.japonic-express.com/aboutus_toiawase.html



Dear (お客様名)

Thank you for choosing (ショップ名)
I'm afraid that your credit card, which you registered at our website, is not valid or authorized for the payment.
We recommend you to use Shopping Service in JaponicExpress.Com to complete your order.

Website about Shopping Service:
http://www.japonic-express.com/en/en_service.html

If you have any questions about Shopping Service, please email JaponicExpress.Com.

Website about Contact JaponicExpress.Com:
http://www.japonic-express.com/aboutus_toiawase.html

Best regards,

(ショップ名)
  • 弊社では、お荷物の発送・転送代行を行っておりますので、お客様とネットショップ様の間の売買契約に関して一切関与いたしません。
  • プライバシーポリシーに定められたとおり、お客様情報をネットショップ様にお知らせする事は出来ませんので、予めご了承下さい。
  • 万が一、クレジットカードの不正利用の疑いがある場合は、弊社にお荷物を送らないよう、よろしくお願い致します。